Scena
19.04.2016. 12:55
ekspres

Udruženje izdavača: Knjige su brana pred kvarenjem jezika

Ekspres.net
Izvor: Ekspres.net

Obaveza društva je da se posveti negovanju jezika i podsticanju kulture čitanja jer narod koji napušta svoj maternji jezik je osuđen da nestane, zaključak je tribine "Negujmo srpski jezik"

 

BEOGRAD - Udruženje izdavača i knjižara Srbije (UIKS), Privredna komora Beograda i Biblioteka grada Beograda priredii su panel diskusiju na temu negovanja srpskog jezika.

Skup je u ime organizatora otvorio Dejan Papić podsetivši da se izdavači ne bave samo ekonomskom stranom izdavaštva, već smatraju za obavezu da vrše i društveno korisne akcije za podšku knjizi i čitanju i da im to da kulturološku težinu.

Prema Papićevim rečima, knjiga ne može opstati bez jezika i jedan od važih zadataka izdavača je negovanje srpskog jezika, jer knjige su " kakva-takva brana pred kvarenjem jezika na kome su pisane".

- Ovo udruženje, kazao je predsednik UIKS-a, oseća društvenu odgovornost da stalno podseća na važnost i vrednost knjige i da brani kulturu sa svih strana".

On je dodao da je teže naći one koji rade na promovisanju srpskog jezika i zato je pozdravio akciju Beograda da pokrene projekat "Negujmo srpski jezik".

Papić je najavio da će se sve gradske knjižare priključiti ovoj akciji stavljanjem plakata koji su već odštampani i podržati da se nastavi sa njihovim pravljenjem.

Gradski sekretar za kulturu Vukosavljević je podvukao da su svi koji učestvuju u akciji "Negujte srpski jezik" pristali da rade besplatno, a to su najugledniji pisci, glumci, sportisti i druge popularne javne ličnosti što privlači poglede građana.

Iza ovog projekta pored gradske vlade, stoje Filološki fakultet i Biblioteka grada, a Vukosavljević je sa zadovoljstvom prihvatio saradnju UIKS-a.

On smatra da je pre svega obrazovni sistem obavezan da se posveti negovanju jezika i podsticanju kulture čitanja, jer narod koji napušta svoj maternji jezik je osuđen da nestane.

Pominjući rezultate istraživanja, on je upozorio da je kod mladih zapaženo odustvo koncentracije i da je nabolji "lek" staro dobro čitanje, a na izdavačima je zadatak da se postaraju da im ponude atraktivna dela koja će ih privući. "Čitanje nikako ne sme da se stavi u drugi plan", istakao je Vukosavljević.

DIrektorka BGB Jasmina Ninkov je istakla da je akcija "Negujmo srpski jezik" pokazala koliko se može učiniti ako se podrži jedna tako dobra ideja i ako se svi okupe da promovišu knjigu i čitanje.

Ona je primetila da je plakate ove akcije sretala na najneocekivanijim mestima i da je to pravi put da se podstaknu čitaoci da razmišljaju o pravilnom govoru i tako ga prenose na potomstvo.

Ninkov je podsetila na brojne akcije koje je organizovala BGB u pravcu podsticanja knjige i čitanja i najavila bogati program povodm 23. aprila Svetskog dana knjige.

Sekretar UIKS-a Vuk Vukićević je naveo šta su sve pripremili izdavači i knjižari za Svetski dan knjige i za četvrti festival "Svi smo mi čitaoci" koji će se održavati na Vračarskom platou od četvrtka 21. aprila do 1. maja.

U tim manifestacijama daće svoj doprinos ustanove kulture, biblioteke, knjižare, autori i drugi delatnici iz oblasti književnosti i izdavastva, istakao je Vukićević.

On je dodao da je UIKS, u saradnji sa Narodnom bibliotekom Srbije, organizao popuste u 83 knjižare u 23 grada Srbije, a širom zemlje biće popusti za građane sa članskim kartama biblioteka iz tekuće kalendarske godine.

U ove obe akcije su uključeni Službeni glasnik, Delfi, Laguna, Mladinska knjiga, Dereta, Dobra knjiga, Kreativni centar, Pčelica i Evro book, a knjižare u kojima će se primenjivati ovi popusti su u svim većim gradovima Srbije.

Direktor "Službenog glasnika" Jelena Trivan podsetila je da se čitaoci stvaraju od malih nogu i pozvala je sve kolege da se uključe u doniranje knjiga vrtićima i bibliotekama škola koje nisu obnavljale svoje fondove godinama.

Ona je podsetila na jednog univezitetskog profesora sa Pravnog fakulteta koji nije hteo da dozvoli studentu da polaže kod njega ispit ako nije pokazao da čita knjige i dnevnu štampu.

Trivan je kazala da se u pogledu javnih medija i štampe danas to ne može primeniti jer oni su "na repu negovanja srpskog jezika".

Za Jelenu Trivan pođednako je važno da se podrže kvalitetni prevodi stranih knjiga, a ne da se prodaju bez intervencije stručnih lektora.

- Prevodi su nekada bili majstorski urađeni i mogli su se tretirati kao svaka kulturna aktivnost, a danas su se sveli da radove nedovoljno obrazovanih studenata- požalila se Trivanova.

Prema njenim rečima, izdavači imaju obavezu i prema našim sunardonicima u dijaspori da im omoguće da obogaćuju svoje biblioteke.

Ona je izrazila nadu da će se svi koji se bave knjigom ujediniti oko čuvanja lepote srpskog jezika.

Direktor Odbora Beogradskog sajma knjiga Zoran Avramović smatra da je briga o jeziku obaveza države, javnosti, a ne samo izdavača, jer nas jezik i knjiga podstiču da razvijamo u ljudskom biću onu stranu karaktera koja teži znanju i napredovanju.

- Ovo je jedna od najvažnijih kulturoloških tema koja je skrajnuta", upozorio je Avramović.

Na kulturu čitanja utiču, kazao je on, porodica, društvo, škola i na njima je da otklone krizu na tom planu.

- Dete koje ne viidi ukućane da čitaju i njima se ne čita, svakako neće zavoleti knjigu, kao ni oni učenici, bez dobrih profesora, koji će izgubiti svaku želju za čitanjem ako su primorani da čitaju zastarelu i neinteresantnu lektiru- upozorio je Avramović.

Kao dokaz ovoj tezi on je naveo rezultate jedne ankete da 85 odsto ucenika ne čita lektiru, a uglavnom najveći broj njih ne pročita nijednu knjigu mesečno.

Goncić je, kao jedan od učesnika akcije "Negujmo srpski jezik", istakao da se oseća ponosnim što je dao svoj doprinos ovoj akciji.

On je primetio da je tom akcijom pokrenuto interesovanje javnosti i da treba da se nastavi istim putem, a da država treba da se postara da se školske biblioteke sistematski snabdevaju novim knjigama.

(Tanjug)

Komentari
Dodaj komentar
Close
Vremenska prognoza
clear sky
18°C
17.05.2022.
Beograd

Najnovije

Vidi sve

Najčitanije

Vidi sve

Iz drugačijeg ugla

Vidi sve