Pozorišne predstave Zvezdara teatra na znakovnom jeziku
Zvezdara teatar pokrenuo je akciju simultanog prevođenja predstava na znakovni jezik za gluve i nagluve sugrađane, koju je omogućila kompanija Japan Tobako Internešnal (JTI).
Cilj akcije pod nazivom "Da čujemo pozorište" je da se približi pozorište gluvim i nagluvim građanima kojima teatar "nije prirodni medij" i da im se omogući da uživaju u predstavama kao i oni koji čuju.
"To što neko nije u mogućnosti da čuje ne znači da ne treba da bude naša publika. Mi ćemo biti njihove uši", poručuju iz Zvezdara teatra.
Projekat se realizuje u saradnji sa Asocijacijom tumača srpskog znakovnog jezika (ATSZJ), Gradskom organizacijom gluvih i podrškom Grada Beograda.
"Polazeći od toga da civilizacija menja svet, a kultura čoveka, smatramo da smo dužni da svima obezbedimo mogućnost da uživaju u magiji pozorišta", navode iz pozorišta.
Prva predstava koja će simultano biti prevedena na znakovni jezik je "Čorba od kanarinca" Miloša Radovića u režiji Staše Koprivice, u kojoj igraju Mina Lazarević i Ljubomir Bandović, a na repertoaru je 29. februara.
U planu je da budu prevedene i predstave "Tramvaj zvani želja", "Voz", "Bajka o pozorištu" i "Savršen kroj".